Jesaja 26:10

SVWordt den goddeloze genade bewezen, hij leert [evenwel] geen gerechtigheid, hij drijft onrecht in een gans richtig land, en hij ziet de hoogheid des HEEREN niet aan.
WLCיֻחַ֤ן רָשָׁע֙ בַּל־לָמַ֣ד צֶ֔דֶק בְּאֶ֥רֶץ נְכֹחֹ֖ות יְעַוֵּ֑ל וּבַל־יִרְאֶ֖ה גֵּא֥וּת יְהוָֽה׃ ס
Trans.yuḥan rāšā‘ bal-lāmaḏ ṣeḏeq bə’ereṣ nəḵōḥwōṯ yə‘aûēl ûḇal-yirə’eh gē’ûṯ JHWH:

Algemeen

Zie ook: Onrecht

Aantekeningen

Wordt den goddeloze genade bewezen, hij leert [evenwel] geen gerechtigheid, hij drijft onrecht in een gans richtig land, en hij ziet de hoogheid des HEEREN niet aan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יֻחַ֤ן

genade bewezen

רָשָׁע֙

Wordt den goddeloze

בַּל־

geen

לָמַ֣ד

hij leert

צֶ֔דֶק

gerechtigheid

בְּ

-

אֶ֥רֶץ

land

נְכֹח֖וֹת

in een gans richtig

יְעַוֵּ֑ל

hij drijft onrecht

וּ

-

בַל־

niet

יִרְאֶ֖ה

en hij ziet

גֵּא֥וּת

de hoogheid

יְהוָֽה

des HEEREN


Wordt den goddeloze genade bewezen, hij leert [evenwel] geen gerechtigheid, hij drijft onrecht in een gans richtig land, en hij ziet de hoogheid des HEEREN niet aan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!